99re8_一道本av_日韩无码视频网站_欧美性爱18_无码毛片网站

首頁新聞

外貿(mào)網(wǎng)站制作哪些雷區(qū)不能踏入

  • 日期 : 2019-01-02 15:47:01

  隨著經(jīng)濟發(fā)展,很多企業(yè)都把業(yè)務(wù)都延伸到海外,而外貿(mào)網(wǎng)站作為展示的橋梁必然不可落下。一般來說,制作外貿(mào)網(wǎng)站跟制作國內(nèi)網(wǎng)站區(qū)別不大,只是細節(jié)問題要注意更多。區(qū)域有東西方之分,那么客戶與客戶之間對網(wǎng)站需求和審美都不同,那么外貿(mào)網(wǎng)站制作哪些雷區(qū)不能踏入呢?

外貿(mào)網(wǎng)站制作哪些雷區(qū)不能踏入
外貿(mào)網(wǎng)站制作哪些雷區(qū)不能踏入

  一、選擇符合區(qū)域的服務(wù)器

  很多企業(yè)制作網(wǎng)站都習慣了選擇國內(nèi)或者香港的服務(wù)器,覺得網(wǎng)站只是把中文改成其它語言,差別不大。然而不同區(qū)域的服務(wù)器,給客戶的體驗是不同的。如果選擇國內(nèi)服務(wù)器,那么外國客戶訪問網(wǎng)站必然受到影響,網(wǎng)站打開會比較慢,造成網(wǎng)站訪問不穩(wěn)定。這樣就大大降低客戶瀏覽體驗,對網(wǎng)站印象不好。網(wǎng)站信息無法傳播出去,那么外國客戶就無法認識自己,無法提升自己的知名度了。因此,企業(yè)要明白網(wǎng)站主要服務(wù)的客戶區(qū)域,選擇與區(qū)域符合的服務(wù)器,才能使網(wǎng)站更好的運營,給客戶提供順暢的瀏覽體驗。

  二、非專業(yè)翻譯

  外貿(mào)網(wǎng)站制作就一個很重要的任務(wù),就是對內(nèi)容進行翻譯。術(shù)業(yè)有專攻,除非企業(yè)確保所翻譯的內(nèi)容無誤,不然就不要上傳到網(wǎng)站里,容易徒增笑話。因為發(fā)現(xiàn)很多企業(yè)制作外貿(mào)網(wǎng)站,在內(nèi)容翻譯方面并不專業(yè)。很多喜歡使用網(wǎng)絡(luò)翻譯工具或者查字典,或者仗著自己對語言的幾分熟悉,就將這些工具利用起來,翻譯網(wǎng)站內(nèi)容。這樣并不專業(yè),很多行業(yè)詞匯并不是企業(yè)認為適用的那個詞。就好像一個形容詞,在英文里表達的方式就有很多,哪種更適合當下這個場景,這需要有專業(yè)的判斷能力,并不是意思一樣就直接用。內(nèi)容翻譯是很多企業(yè)的雷區(qū),選擇專業(yè)公司,把專業(yè)翻譯的內(nèi)容上傳到網(wǎng)站里。外國客戶看得習慣,也更好理解內(nèi)容。

  三、排版要多而不雜

  外國客戶一樣喜歡簡潔的網(wǎng)站,但不表示網(wǎng)站欄目版塊就要少。一個能夠引起客戶閱讀興趣的網(wǎng)站,內(nèi)容是很豐富的,能夠讓客戶不斷地在站內(nèi)翻頁跳轉(zhuǎn)。有的企業(yè)把欄目設(shè)計過少或者過多,當客戶打開網(wǎng)站,看到首頁的欄目版塊特別少,就會覺得這是一個可讀性不高的網(wǎng)站,也許草草過幾眼就會關(guān)掉。在網(wǎng)站制作之前,就要針對外貿(mào)進行網(wǎng)站策劃,把框架欄目都規(guī)劃好,把要上傳的內(nèi)容都準備好,讓網(wǎng)站主頁成為吸引客戶目光的重要頁面。網(wǎng)站排版需要多而不雜,合理規(guī)劃讓欄目之間有層次感,適當留白增加視覺上的空間感,這樣才會讓客戶覺得網(wǎng)站內(nèi)容豐富和井條有理。

本文地址: http://quxx144.com/wzzz/4435.html ,轉(zhuǎn)載請注明出處。